New Orleans. The briefers and commentators drew much material today from the descriptive statements of an Iraqi trooper in Baghdad describing his personal survival. Here it is, translated from Arabic by the Army Censorship office for media dispersal:
My name is Ali. I was a corollary target well briefed about where and how to deploy my troop in the soft target under attack so as not to be a fixed site for incoming aircraft. There was a good chance of diverting ordnance to a site made up to receive decoy fire. That way I could both continue in living capacity and distort BDA, Bomb Damage Assessment at their noon briefings.
The main reason I am communicating today in the living mode is that there is a meantime between failure rate where overground feeding was briefly viable. A possible favorable survival ratio can be derived from the enemy's stated aim of preserving culture so as not to annihilate treasure localities, such as Ur or Nineveh or the tomb of Ali. I stayed close to Ur-ground for the greater duration of several raids.